トリックテイキング用語の英訳:『ルールズ・フォー・ルールズ』補遺
カード構成
【名詞】
日本語 | 英語 | 備考 |
トリックテイキング | trick-taking、trick-taker | いずれもハイフンはスペースでも可 |
カード | card | |
山札、デッキ | deck、card deck | |
トランプ[デッキ] | (standard) playing cards | standardは普通の52枚トランプであることを強調する意味合いです。cardsはcard deckも可 |
トランプ[切札]スート | trump、trump suit | |
ランク | rank | 動詞のrankもあります |
スート | suit | |
スペード | spade | 通例複数形でspades。たとえばスペードの2は2 of spades |
ハート | heart | 通例複数形でhearts |
ダイヤ | diamond | 通例複数形でdiamonds |
クラブ | club | 通例複数形でclubs。クローバー(clover)じゃなくて棍棒だよ |
スート名やtrumpは、単独の名詞として「そのスートのカード」という意味にも使えます。"When they lead a trump, ~"という書き方ができます。このtheyは単数です(意味がわからない人は調べてね)。
「クイーンとジャックはいずれも切札スートになります」は"All Queens and Jacks belong to the trump suit."のように書きます。
【動詞、形容詞など】
日本語 | 英語 | 備考 |
~から成る | consist of | 排他(他の要素がない) |
~を含む | contain | 包含(他の要素もありうる) |
除く(動詞) | remove | 普通のトランプから~を抜いた、と書きたいときに |
除いて(前置詞) | except | 同上 |
合計で | in total | 「合計32枚」は"32 cards in total" |
ランクは~である(動詞) | rank | "The cards rank from high to low: A, K, Q, ..."のように使います |
高い方から順に | from high to low | 同上 |
ディール
【名詞】
日本語 | 英語 | 備考 |
ディール(名詞) | deal | 動詞のdealもあります。配る人はdealer |
手札 | hand | 1人の手札はまとめて単数形 |
捨て札、捨て山 | discard pile | 動詞のdiscardはリード・切札以外のスートを出す意味があるので、 動詞の場合はremove等で代えるほうが間違いがありません |
ウィド(余り札) | widow | ジェンダー的に良い用語でないので非推奨。 the left cardsやthe remaining cards等、ほかの表現を使ったほうがいいと思います |
じゃんけん | こんな用語は訳すな | |
【動詞、形容詞など】
日本語 | 英語 | 備考 |
シャッフルする | shuffle | |
カットする | cut | |
配る | deal | |
1枚ずつ | singly | 複数枚をまとめて配る表現は、pagatのフィプセンとか見てください |
時計回り | clockwise | 「時計回りに」は単にclockwiseでも、in clockwise orderでも可。好みで |
反時計回り | anti-clockwise | ハイフン無しの1語でもいいけど、つけたほうが読みやすいと思います。用法は同上 |
オモテ向きに | face up | 副詞ですが、形容詞っぽくも使えます。カードの内容が見える側 |
ウラ向きに | face down | 同上。カードの内容を隠す側 |
よける | set aside | 余ったカードを扱うときに |
~の左の人 | a player left to ~ | 冠詞はtheを使うことが多いかも。右の人はright to ~ |
ビッドとプレイ
【名詞】
日本語 | 英語 | 備考 |
ビッド(名詞) | bid | 動詞のbidもあります。ビッドを言う人はbidder |
トリック | trick | |
リードスート | (the) suit led | 冠詞はほぼ必ずtheです |
【動詞、形容詞など】
日本語 | 英語 | 備考 |
~してもよい | may | 助動詞 |
~してはいけない | may not | |
~しなくてはいけない | must | be obliged to、be required toでも可 |
~しなくてもよい | do not have to | 助動詞と同様に使える。 need not toや「~しなくてはいけない」の否定形でも可 |
ビッドする | bid | make a bidも可 |
パスする | pass | ビッドから降りるときは自動詞、カードを渡すときは他動詞 |
(トリックに)リードする | lead to | toなしのlead単独で使うネイティブもいます |
フォローする | follow | |
ディスカードする (リード・切札以外のスートを出す) | discard | 負ける場合です。ネイティブにsluffは高確率で通じません |
フォローを外れている | (be) off-suit | discardを形容詞で表現する場合です |
(トランプで)切る | play a trump | ネイティブにruffは高確率で通じません |
(トリック)を取る、に勝つ | win | |
前の | previous | lastは「最後の」 |
次の | next | |
リボーク(revoking)もネイティブには高確率で通じません。"play a card that is off-suit even though they have the suit led"のように説明したほうがいいです。リボーク、ラフ、スラフはいずれも私の経験では通じませんでした。
"win a spade"のようにカードが直接目的語の場合は「そのカードを取る」の意味です。「そのカードで勝つ」と言いたいときはwin by ~を使います。『ザ・クルー 深海に眠る遺跡』の英語カードで特に間違えやすい点です。
というわけで
簡単なルールはこれで訳せると思います。これが推奨とか絶対とかではなく、あくまで私の経験をもとにした記載ですから、いろんな英文ルールにあたって表現を探してください。
それでは良いクリスマスを!
<2021/12/18>
←No.41 TTP賞2020応募作のデザイナーズノート、あるいは2人用作品の悩み No.43 いまさら聞けないトリテの基礎テクニック→
コラム一覧へ トップページへ